архиерейская сволочьв дореволюционной России словами "
архиерейская сволочь" назывались группа сопровождения архиерея. ( Иподьяконы прислуживают правящему архиерею )
http://search.yahoo.com/search;_ylt=Att9xF.BeVYkxj2VQiHxLs2bvZx4?p=%D0%B0%D1%80%D1%85%D0%B8%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F+%D1%81%D0%B2%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%87%D1%8C&toggle=1&cop=mss&ei=UTF-8&fr=yfp-t-701
http://www.evangelie.ru/forum/members/23553-albums177.html
http://www.evangelie.ru/forum/t50870.html
Так «поп» «сволочь» или нет?Довольно часто наши пользователи недвусмысленно намекают на то, что употребляемое на форуме слово "поп" является оскорбительным и уничижительным для священства. Корни этого искажённого восприятия уходят в коммунистическую антицерковную пропаганду 20-х годов прошлого века.
Развернутый ответ на вопрос происхождения слова "поп" дал один из пользователей ресурса mail.ruВ этимологических словарях русского языка происхождение слова «поп», известное многим славянским языкам, объясняется двояко. Согласно первой версии, оно получило распространение благодаря западно-славянским языкам, заимствовавшим слово pfaffo (в значении "поп, священник") из древневерхненемецкого языка. Вторая точка зрения основана на предположении о том, что это слово восходит к греческому papas («священник»). В русском языке «поп» употребляли как синоним к словам «иерей», «священник», без какого-либо уничижительного или презрительного оттенка значения, свойственного современной речи.
--------------------------------------------------------------------------------
Папу римского называют по латински "pope"
Слово ПОП - сокращение трёх слов:
Пастырь
Овец
Православных
Т.е. этим словом называли духовных пастырей - священников.
После революции 1917 года, когда начались гонения на Церковь, слово ПОП стало оскорбительным. Также, к примеру, в дореволюционной России словами "архиерейская сволочь" назывались архиерейские прислужники. Теперь же назвать человека "сволочь" оскорбительно.
Т.к. в сознании людей, живших в Советском Союзе, слово ПОП ассоциируется, скорее, как оскорбительно-пренебрежительное, мы стараемся пресвитеров называть или отец Такой-то, или, по-народному, батюшка.
В современном русском языке слово "поп" оценивается как просторечное, более того, вы можете серьезно обидеть им священника, если он услышит, как вы называете его "попом".
Теперь о том, насколько связаны - и связаны ли вообще - слова "поп" и "папа". Всё, что нам нужно сделать, это заглянуть в этимологические словари. Увы, мнения расходятся. Кто-то возводит слово "поп" к позднегреческому "папас" (что значит "священник"), а в новогреческом "паппас" - это "папа римский"...
По этой версии, "поп" и "папа" - от одного предка. Но другие языковеды предлагают вести происхождение "попа" от древневерхненемецкого pfaffo (это тоже "священник"). Почти так же выглядит это слово в современном немецком: рfaffe. Предполагают, что в романо-германские языки это слово пришло из латыни: papas - "наставник". Позже в католической церкви и вообще на Западе это слово получило значение "папа римский".
И все-таки Историко-этимологический словарь Черных настаивает на греческом происхождении "попа" - об этом говорит, в частности, тот факт, что слово "попадья" пришло в славянские языки из позднегреческого.
расшифровать ПОП и как "Подлый Обманщик Православных"!
http://pravoslavnie.gorojane.tv/forum/index.php?showtopic=1686